Скрыть
Раскрыть
HSE Video
Загрузка проигрывателя...
13 мар 2014

13 марта цикл публичных лекций ВШЭ в рамках проекта «Университет, открытый городу», продолжила доцент кафедры английского языка для гуманитарных дисциплин ВШЭ Ирина Убоженко, выступившая в Государственном литературном музее с лекцией «Лингвистическое творчество, переводческая интуиция и перспективы нейроисследований».


 

«Постулат, который я хотела бы донести до вас как до аудитории, разделяющей некую любовь к языку и переводу, заключается в том, что языковая способность или языковая способность второго языка, так или иначе, усовершенствуюсь, влияет на ваш творческий потенциал в целом как личности»

Ирина Убоженко


 

Репортаж

Язык: Русский
Ключевые слова: лингвистика

Лекция Ирины Убоженко «Лингвистическое творчество, переводческая интуиция и перспективы нейроисследований»

О теории перевода в новом ракурсе.
Лингвистика текста. Дискурс — это текст со всей «затекстовой» информацией (text in situation).
По каким законам создается дискурс? Когезия (вертикальная связь, парадигма) и когерентность (связь смысловая).
Теория непереводимости текста. Теория Хомского о глубинных и поверхностных структурах языка.
Функция контекста — снятие полисемантичности.
Эквивалентность и адекватность — разные понятия в теории перевода.
Оказионализм — соответствие, которое существует здесь и сейчас.
Постулат Вилена Наумовича Комисарова: «Любое творчество корнями уходит в способность владения языком».
Способность порождать креативные решения базируется на владении категоризацией. Николай Федорович Овчинников и его теория тезаурусного мышления.
Перевод научных терминов или академическая публицистика.
Мозговой штурм, который предшествует принятию творческих решений.
Лингвистическая школа академика Апресяна. Интуитивное знание родного языка.
Ключевой момент в творчестве — оно должно базироваться на огромном интеллектуальном опыте и эрудиции.
Если мы знаем, что есть стиль, есть контекст и есть фон, экстралингвистический стимул, то нам достаточно легко принимать переводческое решение.
Рассмотрение некоторых сложных примеров перевода.
Нейролингвистика — различные технологии исследования того, что происходит у нас в голове.
Другие видео